Papers
BODNÁR GÁBOR – HORVÁTH ILDIKÓ: Zene és fordítás: a német Lied szövegének fordítási kérdései
MARIUSZ KRUK – MASOUD MAHMOODZADEH: Motivational dynamics of language learning in retrospect: Results of a study
TATIANA SZCZYGŁOWSKA: Gender and learning target-language culture: A study with Polish students of English
TAKÁCS JUDIT: Szveta és a karjalai pirog. Átváltási műveletek és fordítási megoldások Sofi Oksanen Sztálin tehenei című regényének magyar fordításában
Book reviews
Bárdosi Vilmos: Szólások, közmondások eredete. Frazeológiai etimológiai szótár (DORMÁN ANDRÁS)
Hilde Hasselgård – Jarle Ebeling – Signe Oksefjell Ebeling (szerk.): Corpus Perspectives on Patterns of Lexis (KALIVODA ÁGNES)
Edmund Dudley – Erika Osváth: Mixed-Ability Teaching (LENGYEL ZSÓFIA)
Tammy Gregersen, Peter MacIntyre: Optimizing Language Learners’ Nonverbal Behavior (LENGYEL ZSÓFIA)
A magyar nyelvtörténet kézikönyve (szerk. Kiss Jenő – Pusztai Ferenc) (PELCZÉDER KATALIN)
Neil Selwyn: Education and Technology – key issues and debates (SÁNTHA-MALOMSOKI ÁGNES)
Journal review